Loe mind ja ma muudan sind: kuidas lugemine meelt muudab (1/2)

Nüüd loete neid sõnu ja need sõnad muudavad aju ühendusi. Loete neid nii: assimileerides ühe märksõna korraga, lisaks neli tähemärki vasakul ja viisteist tähemärki paremal.

Hüppate ühest killust teise, tehes väikese pausi, mis võimaldab teil mõista iga sõna tähendust. Vastuvõtjad, mis töötlevad seda, mida näete, on rühmitatud foveasse - väikesele alale vaid võrkkesta keskele, nii et saate korraga vaadata ainult seda väikest teksti. Teie silmade eraldusvõime (kui te ei vaja retseptiprille) on umbes kaks kümnendikku millimeetrist, mõnevõrra väiksem selle lause läbimõõdust, millega see lause lõpeb.

Mõõdetud on muudatused, mida ma nende sõnadega praegu tootan. Need on erinevad sõltuvalt teie kirjutatavast keelest, kasutatavate metafooride või haritud sõnade arvust. "Tere" lugemine ei ole sama mis "tere". Samuti "grimass", et "visaje". Hästi kasutatavad sõnad on võimelised ka teie tundlikkust teravdama või võimaldavad teil pidevalt ja sügavalt mõelda keerukatele teemadele. Erinevalt suulisest edastamisest ei ole see, mida te nüüd loete, spontaansuse, vaid dokumenteerimise, teabe, mida tahan teile edastada, skemaatilisuse, fraaside õigsuse, nii et need väljendaksid just seda, mida ma tahan, et nad edastaksid.

Omakorda saate vajalikul kiirusel lugeda, uuesti lugeda, kajastada, edasi lugeda. Isegi läbi kriipsutada ja ümber kirjutada. See suhtlemisviis põhineb madalal tehnoloogial (kuigi tõenäoliselt toetate seda, mida te mulle loete kõrgtehnoloogia) eSee on kõige tõhusam viis teid meeles hoida ja mina teie oma.

Reklaam

Kuna kirjakeel ja pikemalt öeldes need kummikihiga või niidiga ühendatud lehekomplektid, millele on minimaalselt lisatud tindiplekke, mis meenutavad purustatud putukaid, see tähendab raamatuid, võimaldavad teil transpordivahenditega reisida kättesaamatutesse viimistlejatesse tavapärane. Enne teatud lugemisse sukeldumist tuleks tegelikult süstida igat tüüpi vaktsiine, nagu oleksime Parun von Humboldt enne Amazonase allikate otsingu alustamist.

Lüüriline maagia

- Kas sa tead? Olen kirjutanud raamatu.
-Mis see on?
- See on nagu ajakiri, kuid millel on rohkem lehti.
-Hee?
- See on nagu Internet, kuid tehtud puudega.

Pereisa, 8x04

Raamatu sisu lugemine muudab lugejat viivitamatult, justkui Harry Potteri grimoiriks, ja neid muutusi märgatakse anatoomilisel tasandil. Lugemisajud, näiteks kirjaoskamatu ajuga võrreldes, on mitmel tasandil erinevad, nagu osutab Mehhiko psühholoog Feggy Ostrosky-Solís: lugemisaju mõistab keelt erinevalt, töötleb visuaalseid signaale erinevalt, isegi põhjuseid ja moodustab mälestusi erineval viisil.

Seetõttu soovitab Liverpooli ülikooli psühholoogide aju skaneerimisega läbi viidud uuring klassikaliste raamatute lugejatele, kus leidub rohkem haruldasi või tundmatuid sõnu, ajutegevus vallandub, kuna need on suurem väljakutse. Selle tõestuseks lugesid vabatahtlikud muu hulgas William Shakespeare'i, William Wordsworthi ja T. Elioti tekste.

Raamatu sisu põhjustab ka mõningaid või muid muudatusi, samuti keel, milles see on kirjutatud. Näiteks inglise keeles ei ole lugemine sama, mis itaalia keeles: esimesed kasutavad rohkem aju piirkondi, mis on seotud visuaalsete vormide dešifreerimisega, kui teised. Põhjus võib olla see, et ingliskeelsed sõnad esitavad sagedamini vormi, mis ei muuda hääldust ilmseks.

Selle artikli järgmises osas saame teada, mil määral näit meie aju muudab.